Pernah dengar? Anda juga boleh pelajari dialek Mesir secara lebih efektif melalui movie dan drama. Baca lagi di sini.

“Saya dah biasa macam ni…”

“Saya dah biasa macam ni…”

“Saya dah biasa macam ni…” Untuk cakap ayat macam ni dalam Dialek Mesir, kita ada dua cara: 1. اِتْعَوَّدْتْ عَلَى كِدَهْ 2. أَنَا وَاخِدْ / وَاخْدَةْ عَلَى كِدَهْ Kedua-dua ayat ini membawa maksud yang sama. 🔰 Nota: Kata nama وَاخِدْ ialah اسم...
“Bagi hon kat dia.”

“Bagi hon kat dia.”

  Dalam dialek Mesir, untuk cakap ayat macam ni kita boleh kata: إِدِّي لُهْ كَلَاكْسْ Baca: Iddi lu kalaksTerjemahan: Berikan kepadanya hon. Atau...
“Saya halalkan untuk kamu…”

“Saya halalkan untuk kamu…”

  Bila kita ada terhutang atau bayar duit tambang tak cukup beberapa genih sebab tak ada duit kecil, kadang-kadang driver tu akan halalkan saja. Betul tak? Dalam keadaan ni, biasanya mereka akan kata: أَنَا...
“Dah tu? Macam mana ni?”

“Dah tu? Macam mana ni?”

  طَبْ وَبَعْدينْ؟Baca: Thab wa ba’deyn? 🔰 Ayat ini boleh digunakan apabila seseorang menyata atau menceritakan sesuatu masalah, kemudian kita ingin tahu...