🔹Untuk meminta seseorang menjaga sesuatu/orang, kita boleh gunakan rangkai kata:
🎈تاخُدْ/تُِخَلِّي بَال +(ضمير متصل) + مِنْ + orang atau benda yang kita nak minta untuk ditengok-tengokkan.
🔹Penjelasan:
🌱 Perkataan ممكن bermaksud ‘boleh’ atau ‘mungkin’.
🌱Perkataan اخد bermaksud, ‘ambil’ dll. yang seumpama dengannya.
🌱 Manakala perkataan بال pula bermaksud, ‘perhatian’, ‘fikiran’ dll yg seumpama dengannya.
Jadi, secara literalnya apabila ada orang kata:
مُمْكِنْ تَاخُدْ بَالَكْ مِنْ الْقُطَّهْ دِيْ لِغَايَةْ مَاارْجَعْ؟
Mumkin taakhud baalak minel utto di, lighayet maarga’?
Maksudnya:
Boleh tak kamu tolong tengok-tengokkan/jagakan kucing ini sampai saya datang balik?
🔹Penjelasan tambahan:
🌱 Untuk mengungkapkan ‘sehingga’ atau ‘sampai’ kita boleh gunakan rangkai kata:
لِغَايِةْ/لِحَدْ مَا + الفعل المضارع
Contoh:
1- Saya akan tunggu kamu sampai kami datang.
هاسْتَنَّاكْ لِحَدِّ مَا تِيجِي.
Hastannaak lihaddi ma tigi.
🌱 Perkataan تيجي (baca: tigi) berasal daripada fusha iaitu : تَجِيْءُ.
2- Saya berjalan dari rumah sampai sekolah.
مِشِيْتْ مِنْ البَيْتْ لِغَايِةْ المَدْرَسَة.
Misyeit min elbeyt lighayet el-madrasa.
.
Ingin pelajari dialek Mesir dengan lebih mendalam? Sertai kursus-kursus online kami yang sesuai dengan anda:
1- Jika anda ingin pelajari dialek Mesir dari asas sehingga peringkat advance, sertai Kit Dialek Mesir v2.
2- Jika anda ingin fokus kepada memahami dialog-dialog di pelbagai situasi penting, sertai Sembang Kencang Dialek Mesir.